/page/2
found on boyswithbeardswithdogs.tumblr.com (i see a trend there!)
nice jeans.

found on boyswithbeardswithdogs.tumblr.com (i see a trend there!)

nice jeans.

(Quelle: 2tie, via boyswithbeardswithdogs)

good day sunshine and some art, too.
velvet cocktail jacket - boss, vintage
blouse - gift from a friend
nach einer woche bin ich mehr als angekommen. den ersten richtigen frühlingstag haben wir für eine exkursion ins istanbul modern museum genutzt, davor und danach stramme märsche durch die stadt. denn wenn man kameras sucht, muss man ins kameraviertel. für schläuche ins schlauchviertel. lichtschalter und glühbirnen sind in den läden, die wie perlen an einer kette den berg herunter liegen. es hat alles seine ordnung und irgendwie findet man sich eben durch.
der istanbul-effekt hat auch wieder zugeschlagen, als wir abends mal einen kurzen abstecher in das antik- und second-hand-viertel wagten und ich gleich im ersten laden eine hellblaue cocktail-jacke und ein vavavoom förmiges kleid fand. und kaufte. es führte -ach- kein weg dran vorbei. bilder folgen bei gelegenheit.

good day sunshine and some art, too.

velvet cocktail jacket - boss, vintage

blouse - gift from a friend

nach einer woche bin ich mehr als angekommen. den ersten richtigen frühlingstag haben wir für eine exkursion ins istanbul modern museum genutzt, davor und danach stramme märsche durch die stadt. denn wenn man kameras sucht, muss man ins kameraviertel. für schläuche ins schlauchviertel. lichtschalter und glühbirnen sind in den läden, die wie perlen an einer kette den berg herunter liegen. es hat alles seine ordnung und irgendwie findet man sich eben durch.

der istanbul-effekt hat auch wieder zugeschlagen, als wir abends mal einen kurzen abstecher in das antik- und second-hand-viertel wagten und ich gleich im ersten laden eine hellblaue cocktail-jacke und ein vavavoom förmiges kleid fand. und kaufte. es führte -ach- kein weg dran vorbei. bilder folgen bei gelegenheit.

zweite runde frühlings-farb-attacke. nebensächliche, aber schöne tatsache: alles seide, bis auf den lederrock. der ist aus leder. =)
sobald sich in istanbul die gelegenheit ergibt, werde ich natürlich zeigen, wie das ganze dann getragen aussieht!
attack of the spring colors, pt. 2. for your information and my wearing pleasure: all garments made of silk except the leather skirt which is made of leather. =)
i’ll try and style / shoot some combinations in istanbul!

orange hose, ebay - orange trousers, ebay

gelbe bluse mit schleifenkragen, vintage - yellow bow-tie blouse, vintage

dunkelblauer mittellanger lederrock, vintage - dark blue medium length leather skirt, vintage

gelbes hemd mit schulterpolstern, ebay - yellow shirt w/ padded shoulders, ebay

fliederfarbene bluse mit stickereien, versace vintage - lavender embroidered blouse, versace vintage

vierfarbiges hemd, ebay - four-color shirt, ebay

und einen echten leckerbissen zum schluss - finishing you off with a real treat:

baked polenta parmesan sticks, carrots glazed with maple syrup and tender chicken breast marinated in sweet soy sauce and garlic, covered in sesame seeds. bright yellow, orange and soft beige. =)
Follow my blog with bloglovin

zweite runde frühlings-farb-attacke. nebensächliche, aber schöne tatsache: alles seide, bis auf den lederrock. der ist aus leder. =)

sobald sich in istanbul die gelegenheit ergibt, werde ich natürlich zeigen, wie das ganze dann getragen aussieht!

attack of the spring colors, pt. 2. for your information and my wearing pleasure: all garments made of silk except the leather skirt which is made of leather. =)

i’ll try and style / shoot some combinations in istanbul!

orange hose, ebay - orange trousers, ebay

gelbe bluse mit schleifenkragen, vintage - yellow bow-tie blouse, vintage

dunkelblauer mittellanger lederrock, vintage - dark blue medium length leather skirt, vintage

gelbes hemd mit schulterpolstern, ebay - yellow shirt w/ padded shoulders, ebay

fliederfarbene bluse mit stickereien, versace vintage - lavender embroidered blouse, versace vintage

vierfarbiges hemd, ebay - four-color shirt, ebay

und einen echten leckerbissen zum schluss - finishing you off with a real treat:

baked polenta parmesan sticks, carrots glazed with maple syrup and tender chicken breast marinated in sweet soy sauce and garlic, covered in sesame seeds. bright yellow, orange and soft beige. =)

Follow my blog with bloglovin

bloglovin

überall explodieren die farben und ich hab mir mal die mühe gemacht und meinen kleiderschrankhaufen auf frühjahrstaugliches zu durchforsten. da kam  einiges zusammen, überraschenderweise vor allem ebay-käufe aus dem winter.
den anfang machen heute aber die accessoires, mit freundlicher unterstützung der pflanzen in meiner küche.
bold colors popping up left and right and i thought this might be a good time to go through my warderobe and check for spring-ready pieces. surprisingly i found quite a few items, most of them shopped on ebay during november and december.
but let’s start with accessories, accompanied by some fresh green (and pink) in my kitchen.

ohrringe aus indien - earrings from india

ketten aus halbedelsteinen, indien - semi-precious stone necklaces, india

seidencollier aus -überraschung!- indien und vergoldetes erdbeerblatt, vintage - silk collier from -who would’ve guessed- india and gold-plated strawberry leaf, vintage

seidenblume, h&m - silk flower, h&m

strumpfhosen, strauss, h&m, karstadt,… - tights, h&m and department stores
and of course the queen bee of color blocking:





Erykah Badu - Bag Lady
Follow my blog with bloglovin

überall explodieren die farben und ich hab mir mal die mühe gemacht und meinen kleiderschrankhaufen auf frühjahrstaugliches zu durchforsten. da kam  einiges zusammen, überraschenderweise vor allem ebay-käufe aus dem winter.

den anfang machen heute aber die accessoires, mit freundlicher unterstützung der pflanzen in meiner küche.

bold colors popping up left and right and i thought this might be a good time to go through my warderobe and check for spring-ready pieces. surprisingly i found quite a few items, most of them shopped on ebay during november and december.

but let’s start with accessories, accompanied by some fresh green (and pink) in my kitchen.

ohrringe aus indien - earrings from india

ketten aus halbedelsteinen, indien - semi-precious stone necklaces, india

seidencollier aus -überraschung!- indien und vergoldetes erdbeerblatt, vintage - silk collier from -who would’ve guessed- india and gold-plated strawberry leaf, vintage

seidenblume, h&m - silk flower, h&m

strumpfhosen, strauss, h&m, karstadt,… - tights, h&m and department stores

and of course the queen bee of color blocking:



Erykah Badu - Bag Lady

Follow my blog with bloglovin

bloglovin

Please see below for the english version!
Zwei Wochen bis zur Abreise, ich versinke in Aufgaben, To Do Lists, Lernerei für die Klausuren und dem ganzen Drumherum. Dass mein tumblr darunter leidet ist doof, aber verständlich. Trotzdem SORRY! Ich rette mich unter anderem durch meine Tage indem ich mich vollstopfe mit schönen Bildern: mein Bloglovin Konto ist inzwischen randvoll mit Abos und wann immer ich die Seite aufrufe, purzeln mir 5-10 tolle neue Blog Postings entgegen - der tägliche Schuss Inspiration und Schönheit sozusagen. Und natürlich kann man auch death by sequins von da ganz bequem verfolgen ;-)
Außerdem einen Abstecher wert: das neue Onlinemagazin The Coveted - hier werden in unregelmäßigen Abständen die Garderoben ausgewählter Personen vorgestellt. Befriedigt Neugierde und Modehunger gleichermaßen - unbedingt ansehen!
Wie gehts weiter hier? Es kommen noch die Bilder zum jumelle jumelle meets death by sequins Gipfeltreffen, außerdem habe ich einen kleinen Haufen Buntes, das auch noch gern verwurstet werden will. Ich produziere vor und melde mich dann wieder aus Istanbul, wo ich dann hoffentlich Zeit habe, die tollen Orte, Läden und Leute in Bildern festzuhalten, für die ich die Stadt so schätzen gelernt habe. Wir sehen uns auf der anderen Seite… =)



Two weeks before my departure to Istanbul I am swamped with task and chores and studying and anticipating and whatnot, which is why I totally neglected my tumblr. Sorry for that. Something that’s definitely helping me through these busy days is binge-reading other blogs. I have collected a very reasonable number of subscriptions in my bloglovin account and whenever I visit the site it greets me with at least 5-10 new postings - always a good fix of inspiration, beauty and style. And yes of course… you can also follow death by sequins there ;-)
And there’s yet another new website feeding my constant hunger for more: The Coveted - a kind of closet-stalking photo magazine dedicated to selected people’s personal style and their favorite items. LOVE! IT!
So what’s next here? Beside posting the full coverage of the jumelle jumelle meets death by sequins photo shooting I also have a stack of bright colored stuff whining and begging to be featured here. So yeah, I will pre-produce and as soon as I am settled in our little appartment atop the beautiful Golden Horn I will start exploring Istanbul. There are tons of great stores to visit and loads of fascinating spots, moments and people to go see meet capture on cam. I am really excited and I can’t wait to share it here! See you in another life, kids =)

Follow my blog with bloglovin

Please see below for the english version!

Zwei Wochen bis zur Abreise, ich versinke in Aufgaben, To Do Lists, Lernerei für die Klausuren und dem ganzen Drumherum. Dass mein tumblr darunter leidet ist doof, aber verständlich. Trotzdem SORRY! Ich rette mich unter anderem durch meine Tage indem ich mich vollstopfe mit schönen Bildern: mein Bloglovin Konto ist inzwischen randvoll mit Abos und wann immer ich die Seite aufrufe, purzeln mir 5-10 tolle neue Blog Postings entgegen - der tägliche Schuss Inspiration und Schönheit sozusagen. Und natürlich kann man auch death by sequins von da ganz bequem verfolgen ;-)

Außerdem einen Abstecher wert: das neue Onlinemagazin The Coveted - hier werden in unregelmäßigen Abständen die Garderoben ausgewählter Personen vorgestellt. Befriedigt Neugierde und Modehunger gleichermaßen - unbedingt ansehen!

Wie gehts weiter hier? Es kommen noch die Bilder zum jumelle jumelle meets death by sequins Gipfeltreffen, außerdem habe ich einen kleinen Haufen Buntes, das auch noch gern verwurstet werden will. Ich produziere vor und melde mich dann wieder aus Istanbul, wo ich dann hoffentlich Zeit habe, die tollen Orte, Läden und Leute in Bildern festzuhalten, für die ich die Stadt so schätzen gelernt habe. Wir sehen uns auf der anderen Seite… =)

Two weeks before my departure to Istanbul I am swamped with task and chores and studying and anticipating and whatnot, which is why I totally neglected my tumblr. Sorry for that. Something that’s definitely helping me through these busy days is binge-reading other blogs. I have collected a very reasonable number of subscriptions in my bloglovin account and whenever I visit the site it greets me with at least 5-10 new postings - always a good fix of inspiration, beauty and style. And yes of course… you can also follow death by sequins there ;-)

And there’s yet another new website feeding my constant hunger for more: The Coveted - a kind of closet-stalking photo magazine dedicated to selected people’s personal style and their favorite items. LOVE! IT!

So what’s next here? Beside posting the full coverage of the jumelle jumelle meets death by sequins photo shooting I also have a stack of bright colored stuff whining and begging to be featured here. So yeah, I will pre-produce and as soon as I am settled in our little appartment atop the beautiful Golden Horn I will start exploring Istanbul. There are tons of great stores to visit and loads of fascinating spots, moments and people to go see meet capture on cam. I am really excited and I can’t wait to share it here! See you in another life, kids =)

Follow my blog with bloglovin

bloglovin

Konfetti! Die Jumelles haben vorgelegt und ich schiebe gleich noch eine Veröffentlichung hinterher: die schicken Früchte unserer gemeinsamen Arbeit könnt ihr demnächst bei death by sequins, und ab sofort hier auf ihrem Blog und hier in meinem taufrischen Dawanda-Shop begutachten. Und kaufen. Danke an Georg Pfefferkorn für die Fotos und Bildverhübschung, Paulina und Sabrina fürs Styling und Modeln, Lukas und Julia fürs Modeln, alle im Schloss Wahn für die Foto-Erlaubnis und Euch für Eure Geduld. Angekündigt war der Shop ja schon für Mitte Oktober…
Celebrate! It Is On! Come check out the Jumelle Jumelle and death by sequins collaboration here and here. Marvel, comment, shop. A thousand thanks to everyone who participated and helped, we couldn’t have done it without you! Special thanks to our great photographer!
Follow my blog with bloglovin

Konfetti! Die Jumelles haben vorgelegt und ich schiebe gleich noch eine Veröffentlichung hinterher: die schicken Früchte unserer gemeinsamen Arbeit könnt ihr demnächst bei death by sequins, und ab sofort hier auf ihrem Blog und hier in meinem taufrischen Dawanda-Shop begutachten. Und kaufen. Danke an Georg Pfefferkorn für die Fotos und Bildverhübschung, Paulina und Sabrina fürs Styling und Modeln, Lukas und Julia fürs Modeln, alle im Schloss Wahn für die Foto-Erlaubnis und Euch für Eure Geduld. Angekündigt war der Shop ja schon für Mitte Oktober…

Celebrate! It Is On! Come check out the Jumelle Jumelle and death by sequins collaboration here and here. Marvel, comment, shop. A thousand thanks to everyone who participated and helped, we couldn’t have done it without you! Special thanks to our great photographer!

Follow my blog with bloglovin

bloglovin

THIS ONE: GERMAN ONLY. sorry… but it’s basically just about how scared i am to limit my wardrobe and life starter kit for istanbul to just one suitcase / 30kg. the pressure of choosing and eliminating is _freaking_me_out_ !
fünf wochen noch bis zu meinem ritt über die karpaten. ab nach istanbul! meine vorfreude auf den großen fünfmonatsausflug wird aber beträchtlich geschmälert durch dieses furchtbare ereignis unmittelbar vor der abreise.
dagegen verblassen sogar drei juraklausuren in einer woche. PACKEN. arrrrgh. ich bin eine von denen, die das packen (“sich-entscheiden-welche-lieblingsklamotten-ich-nicht-mitnehme”) so weit wie möglich nach hinten verschieben.
im grunde am liebsten eine stunde vor abfahrt. je länger der aufenthalt, desto schwieriger die entscheidungen, die zu treffen sind. im grunde ist es ja so, machen wir uns nichts vor: ich muss im voraus für drei, sieben, vierzehn oder in diesem fall eben 150 tage entscheiden, was ich anziehen will. das mag bei socken und unterwäsche noch machbar sein. das ist ja ein ewiger kreislauf. aber bitteschön, welche hosen mit welchen blusen, pullis, t-shirts, welche röcke mit welchen tops, strumpfhosen, blazern? wie viel wahlfreiheit passt in 30kg gepäck? nicht zuletzt weil mir 3-4x täglich ein neues vermeintliches lieblingsteil (un-ent-behr-lich!) einfällt, das dringend mit auf die reise muss.
beschlossen ist schon: den jahreszeitenwechsel bewältige ich durch nachlieferungen. es sei hiermit also offiziell angekündigt: wer mich besuchen will, darf nicht mit leeren händen kommen. ich muss nur noch aus meinem kleiderschrank ein logistikzentrum machen und dann können meine klamotten häppchenweise nachreisen als freigepäckschmarotzer.
im moment verdränge ich dabei noch, was jedem sofort auffällt:
30kg gepäck + nachlieferungen = viel zu viel.
das regel ich schon irgendwie. und auch die tatsache, dass ich das eine oder andere neue lieblingsteil in istanbul kaufen werde, also:
30kg gepäck + nachlieferungen + einkäufe = nicht mehr zu bewältigen.
(wie ich meine zurückgelassene alleingelassene kleidung derweilen im kölner keller vernünftig einlagere… darüber mag ich noch gar nicht nachdenken.)
Follow my blog with bloglovin

THIS ONE: GERMAN ONLY. sorry… but it’s basically just about how scared i am to limit my wardrobe and life starter kit for istanbul to just one suitcase / 30kg. the pressure of choosing and eliminating is _freaking_me_out_ !

fünf wochen noch bis zu meinem ritt über die karpaten. ab nach istanbul! meine vorfreude auf den großen fünfmonatsausflug wird aber beträchtlich geschmälert durch dieses furchtbare ereignis unmittelbar vor der abreise.

dagegen verblassen sogar drei juraklausuren in einer woche. PACKEN. arrrrgh. ich bin eine von denen, die das packen (“sich-entscheiden-welche-lieblingsklamotten-ich-nicht-mitnehme”) so weit wie möglich nach hinten verschieben.

im grunde am liebsten eine stunde vor abfahrt. je länger der aufenthalt, desto schwieriger die entscheidungen, die zu treffen sind. im grunde ist es ja so, machen wir uns nichts vor: ich muss im voraus für drei, sieben, vierzehn oder in diesem fall eben 150 tage entscheiden, was ich anziehen will. das mag bei socken und unterwäsche noch machbar sein. das ist ja ein ewiger kreislauf. aber bitteschön, welche hosen mit welchen blusen, pullis, t-shirts, welche röcke mit welchen tops, strumpfhosen, blazern? wie viel wahlfreiheit passt in 30kg gepäck? nicht zuletzt weil mir 3-4x täglich ein neues vermeintliches lieblingsteil (un-ent-behr-lich!) einfällt, das dringend mit auf die reise muss.

beschlossen ist schon: den jahreszeitenwechsel bewältige ich durch nachlieferungen. es sei hiermit also offiziell angekündigt: wer mich besuchen will, darf nicht mit leeren händen kommen. ich muss nur noch aus meinem kleiderschrank ein logistikzentrum machen und dann können meine klamotten häppchenweise nachreisen als freigepäckschmarotzer.

im moment verdränge ich dabei noch, was jedem sofort auffällt:

30kg gepäck + nachlieferungen = viel zu viel.

das regel ich schon irgendwie. und auch die tatsache, dass ich das eine oder andere neue lieblingsteil in istanbul kaufen werde, also:

30kg gepäck + nachlieferungen + einkäufe = nicht mehr zu bewältigen.

(wie ich meine zurückgelassene alleingelassene kleidung derweilen im kölner keller vernünftig einlagere… darüber mag ich noch gar nicht nachdenken.)

Follow my blog with bloglovin

bloglovin

zurück in köln nach meinem weihnachtsausflug nach hamburg am wochenende. minus elf grad hatten wir am samstag, zum ausgleich für kalte füße gab es aber einen herrlichen sonnenuntergang und familien-schneeballschlacht zwischen den apfelbäumen im winterschlaf.
ich hab das szenario gleich doppelt genutzt, um zum einen meinen inzwischen heißgeliebten und wunderbar warmen mantel endlich richtig zu fotografieren und zum anderen, um monsieur vor die linse zu locken. mit team zissou mütze und wollcape über der lederjacke. der fachmann spricht da von einem modischen hattrick glaube ich.
back from my holiday trip to hamburg and of course i come bearing pictures. not only was i able to get the whole family outside during a beautiful but awfully cold (-10°C) sunset … i also managed to finally capture my beloved new/old coat AND the extremely well dressed monsieur on photo. talk about team zissou with leather jacket and wool cape - yes, that’s a hat-trick.


Follow my blog with bloglovin

zurück in köln nach meinem weihnachtsausflug nach hamburg am wochenende. minus elf grad hatten wir am samstag, zum ausgleich für kalte füße gab es aber einen herrlichen sonnenuntergang und familien-schneeballschlacht zwischen den apfelbäumen im winterschlaf.

ich hab das szenario gleich doppelt genutzt, um zum einen meinen inzwischen heißgeliebten und wunderbar warmen mantel endlich richtig zu fotografieren und zum anderen, um monsieur vor die linse zu locken. mit team zissou mütze und wollcape über der lederjacke. der fachmann spricht da von einem modischen hattrick glaube ich.

back from my holiday trip to hamburg and of course i come bearing pictures. not only was i able to get the whole family outside during a beautiful but awfully cold (-10°C) sunset … i also managed to finally capture my beloved new/old coat AND the extremely well dressed monsieur on photo. talk about team zissou with leather jacket and wool cape - yes, that’s a hat-trick.

Follow my blog with bloglovin

bloglovin

a very merry christmas from very cold hamburg!

auf dem weg ins alte land, zu raclette und verschneiten obstplantagen. hurra! lasst es euch gutgehen, ja?

a very merry christmas from very cold hamburg!

auf dem weg ins alte land, zu raclette und verschneiten obstplantagen. hurra! lasst es euch gutgehen, ja?

monochromatic carnival

This is going to be another monolingual post. Please bear with me as I intend to write some more today. In fact I intend to go on and on about how great a certain singer’s style is. And I am a little too lazy to come up with two witty texts at once… Yep, I am THAT lazy.

Soooo where was I? Right. That singer.

Janelle Monaé a. k. a. Cindy Mayweather.

I was quite smitten by her performances already, at least those I found online. Having been to her concert at the Gloria, Cologne last week I will have to rephrase my verdict on her. She is _extremely awesome_ and so is her whole band, including the brass section, background singers / dancers and stagehands / dancers. Up to 12 people on stage and all dressed in impeccable black and white formal wear, individually combined with top hats, vests, ties, cummerbunds, capes etc. Even their sound engineer wore some kind of tailored dinner jacket… I felt ridiculously underdressed.

 

Until I remembered that I had most of the ingredients for a Cindy Mayweather tribute look at home:

black high waist silk pants with pleats - check

white tailored blouse - check

cummerbund-like black corsage belt - check

black oxford shoes, studded - check

Screw Technicolor, I am going monochromatic!

Follow my blog with bloglovin

bloglovin

found on boyswithbeardswithdogs.tumblr.com (i see a trend there!)
nice jeans.

found on boyswithbeardswithdogs.tumblr.com (i see a trend there!)

nice jeans.

(Quelle: 2tie, via boyswithbeardswithdogs)

good day sunshine and some art, too.
velvet cocktail jacket - boss, vintage
blouse - gift from a friend
nach einer woche bin ich mehr als angekommen. den ersten richtigen frühlingstag haben wir für eine exkursion ins istanbul modern museum genutzt, davor und danach stramme märsche durch die stadt. denn wenn man kameras sucht, muss man ins kameraviertel. für schläuche ins schlauchviertel. lichtschalter und glühbirnen sind in den läden, die wie perlen an einer kette den berg herunter liegen. es hat alles seine ordnung und irgendwie findet man sich eben durch.
der istanbul-effekt hat auch wieder zugeschlagen, als wir abends mal einen kurzen abstecher in das antik- und second-hand-viertel wagten und ich gleich im ersten laden eine hellblaue cocktail-jacke und ein vavavoom förmiges kleid fand. und kaufte. es führte -ach- kein weg dran vorbei. bilder folgen bei gelegenheit.

good day sunshine and some art, too.

velvet cocktail jacket - boss, vintage

blouse - gift from a friend

nach einer woche bin ich mehr als angekommen. den ersten richtigen frühlingstag haben wir für eine exkursion ins istanbul modern museum genutzt, davor und danach stramme märsche durch die stadt. denn wenn man kameras sucht, muss man ins kameraviertel. für schläuche ins schlauchviertel. lichtschalter und glühbirnen sind in den läden, die wie perlen an einer kette den berg herunter liegen. es hat alles seine ordnung und irgendwie findet man sich eben durch.

der istanbul-effekt hat auch wieder zugeschlagen, als wir abends mal einen kurzen abstecher in das antik- und second-hand-viertel wagten und ich gleich im ersten laden eine hellblaue cocktail-jacke und ein vavavoom förmiges kleid fand. und kaufte. es führte -ach- kein weg dran vorbei. bilder folgen bei gelegenheit.

zweite runde frühlings-farb-attacke. nebensächliche, aber schöne tatsache: alles seide, bis auf den lederrock. der ist aus leder. =)
sobald sich in istanbul die gelegenheit ergibt, werde ich natürlich zeigen, wie das ganze dann getragen aussieht!
attack of the spring colors, pt. 2. for your information and my wearing pleasure: all garments made of silk except the leather skirt which is made of leather. =)
i’ll try and style / shoot some combinations in istanbul!

orange hose, ebay - orange trousers, ebay

gelbe bluse mit schleifenkragen, vintage - yellow bow-tie blouse, vintage

dunkelblauer mittellanger lederrock, vintage - dark blue medium length leather skirt, vintage

gelbes hemd mit schulterpolstern, ebay - yellow shirt w/ padded shoulders, ebay

fliederfarbene bluse mit stickereien, versace vintage - lavender embroidered blouse, versace vintage

vierfarbiges hemd, ebay - four-color shirt, ebay

und einen echten leckerbissen zum schluss - finishing you off with a real treat:

baked polenta parmesan sticks, carrots glazed with maple syrup and tender chicken breast marinated in sweet soy sauce and garlic, covered in sesame seeds. bright yellow, orange and soft beige. =)
Follow my blog with bloglovin

zweite runde frühlings-farb-attacke. nebensächliche, aber schöne tatsache: alles seide, bis auf den lederrock. der ist aus leder. =)

sobald sich in istanbul die gelegenheit ergibt, werde ich natürlich zeigen, wie das ganze dann getragen aussieht!

attack of the spring colors, pt. 2. for your information and my wearing pleasure: all garments made of silk except the leather skirt which is made of leather. =)

i’ll try and style / shoot some combinations in istanbul!

orange hose, ebay - orange trousers, ebay

gelbe bluse mit schleifenkragen, vintage - yellow bow-tie blouse, vintage

dunkelblauer mittellanger lederrock, vintage - dark blue medium length leather skirt, vintage

gelbes hemd mit schulterpolstern, ebay - yellow shirt w/ padded shoulders, ebay

fliederfarbene bluse mit stickereien, versace vintage - lavender embroidered blouse, versace vintage

vierfarbiges hemd, ebay - four-color shirt, ebay

und einen echten leckerbissen zum schluss - finishing you off with a real treat:

baked polenta parmesan sticks, carrots glazed with maple syrup and tender chicken breast marinated in sweet soy sauce and garlic, covered in sesame seeds. bright yellow, orange and soft beige. =)

Follow my blog with bloglovin

bloglovin

überall explodieren die farben und ich hab mir mal die mühe gemacht und meinen kleiderschrankhaufen auf frühjahrstaugliches zu durchforsten. da kam  einiges zusammen, überraschenderweise vor allem ebay-käufe aus dem winter.
den anfang machen heute aber die accessoires, mit freundlicher unterstützung der pflanzen in meiner küche.
bold colors popping up left and right and i thought this might be a good time to go through my warderobe and check for spring-ready pieces. surprisingly i found quite a few items, most of them shopped on ebay during november and december.
but let’s start with accessories, accompanied by some fresh green (and pink) in my kitchen.

ohrringe aus indien - earrings from india

ketten aus halbedelsteinen, indien - semi-precious stone necklaces, india

seidencollier aus -überraschung!- indien und vergoldetes erdbeerblatt, vintage - silk collier from -who would’ve guessed- india and gold-plated strawberry leaf, vintage

seidenblume, h&m - silk flower, h&m

strumpfhosen, strauss, h&m, karstadt,… - tights, h&m and department stores
and of course the queen bee of color blocking:





Erykah Badu - Bag Lady
Follow my blog with bloglovin

überall explodieren die farben und ich hab mir mal die mühe gemacht und meinen kleiderschrankhaufen auf frühjahrstaugliches zu durchforsten. da kam  einiges zusammen, überraschenderweise vor allem ebay-käufe aus dem winter.

den anfang machen heute aber die accessoires, mit freundlicher unterstützung der pflanzen in meiner küche.

bold colors popping up left and right and i thought this might be a good time to go through my warderobe and check for spring-ready pieces. surprisingly i found quite a few items, most of them shopped on ebay during november and december.

but let’s start with accessories, accompanied by some fresh green (and pink) in my kitchen.

ohrringe aus indien - earrings from india

ketten aus halbedelsteinen, indien - semi-precious stone necklaces, india

seidencollier aus -überraschung!- indien und vergoldetes erdbeerblatt, vintage - silk collier from -who would’ve guessed- india and gold-plated strawberry leaf, vintage

seidenblume, h&m - silk flower, h&m

strumpfhosen, strauss, h&m, karstadt,… - tights, h&m and department stores

and of course the queen bee of color blocking:



Erykah Badu - Bag Lady

Follow my blog with bloglovin

bloglovin

Please see below for the english version!
Zwei Wochen bis zur Abreise, ich versinke in Aufgaben, To Do Lists, Lernerei für die Klausuren und dem ganzen Drumherum. Dass mein tumblr darunter leidet ist doof, aber verständlich. Trotzdem SORRY! Ich rette mich unter anderem durch meine Tage indem ich mich vollstopfe mit schönen Bildern: mein Bloglovin Konto ist inzwischen randvoll mit Abos und wann immer ich die Seite aufrufe, purzeln mir 5-10 tolle neue Blog Postings entgegen - der tägliche Schuss Inspiration und Schönheit sozusagen. Und natürlich kann man auch death by sequins von da ganz bequem verfolgen ;-)
Außerdem einen Abstecher wert: das neue Onlinemagazin The Coveted - hier werden in unregelmäßigen Abständen die Garderoben ausgewählter Personen vorgestellt. Befriedigt Neugierde und Modehunger gleichermaßen - unbedingt ansehen!
Wie gehts weiter hier? Es kommen noch die Bilder zum jumelle jumelle meets death by sequins Gipfeltreffen, außerdem habe ich einen kleinen Haufen Buntes, das auch noch gern verwurstet werden will. Ich produziere vor und melde mich dann wieder aus Istanbul, wo ich dann hoffentlich Zeit habe, die tollen Orte, Läden und Leute in Bildern festzuhalten, für die ich die Stadt so schätzen gelernt habe. Wir sehen uns auf der anderen Seite… =)



Two weeks before my departure to Istanbul I am swamped with task and chores and studying and anticipating and whatnot, which is why I totally neglected my tumblr. Sorry for that. Something that’s definitely helping me through these busy days is binge-reading other blogs. I have collected a very reasonable number of subscriptions in my bloglovin account and whenever I visit the site it greets me with at least 5-10 new postings - always a good fix of inspiration, beauty and style. And yes of course… you can also follow death by sequins there ;-)
And there’s yet another new website feeding my constant hunger for more: The Coveted - a kind of closet-stalking photo magazine dedicated to selected people’s personal style and their favorite items. LOVE! IT!
So what’s next here? Beside posting the full coverage of the jumelle jumelle meets death by sequins photo shooting I also have a stack of bright colored stuff whining and begging to be featured here. So yeah, I will pre-produce and as soon as I am settled in our little appartment atop the beautiful Golden Horn I will start exploring Istanbul. There are tons of great stores to visit and loads of fascinating spots, moments and people to go see meet capture on cam. I am really excited and I can’t wait to share it here! See you in another life, kids =)

Follow my blog with bloglovin

Please see below for the english version!

Zwei Wochen bis zur Abreise, ich versinke in Aufgaben, To Do Lists, Lernerei für die Klausuren und dem ganzen Drumherum. Dass mein tumblr darunter leidet ist doof, aber verständlich. Trotzdem SORRY! Ich rette mich unter anderem durch meine Tage indem ich mich vollstopfe mit schönen Bildern: mein Bloglovin Konto ist inzwischen randvoll mit Abos und wann immer ich die Seite aufrufe, purzeln mir 5-10 tolle neue Blog Postings entgegen - der tägliche Schuss Inspiration und Schönheit sozusagen. Und natürlich kann man auch death by sequins von da ganz bequem verfolgen ;-)

Außerdem einen Abstecher wert: das neue Onlinemagazin The Coveted - hier werden in unregelmäßigen Abständen die Garderoben ausgewählter Personen vorgestellt. Befriedigt Neugierde und Modehunger gleichermaßen - unbedingt ansehen!

Wie gehts weiter hier? Es kommen noch die Bilder zum jumelle jumelle meets death by sequins Gipfeltreffen, außerdem habe ich einen kleinen Haufen Buntes, das auch noch gern verwurstet werden will. Ich produziere vor und melde mich dann wieder aus Istanbul, wo ich dann hoffentlich Zeit habe, die tollen Orte, Läden und Leute in Bildern festzuhalten, für die ich die Stadt so schätzen gelernt habe. Wir sehen uns auf der anderen Seite… =)

Two weeks before my departure to Istanbul I am swamped with task and chores and studying and anticipating and whatnot, which is why I totally neglected my tumblr. Sorry for that. Something that’s definitely helping me through these busy days is binge-reading other blogs. I have collected a very reasonable number of subscriptions in my bloglovin account and whenever I visit the site it greets me with at least 5-10 new postings - always a good fix of inspiration, beauty and style. And yes of course… you can also follow death by sequins there ;-)

And there’s yet another new website feeding my constant hunger for more: The Coveted - a kind of closet-stalking photo magazine dedicated to selected people’s personal style and their favorite items. LOVE! IT!

So what’s next here? Beside posting the full coverage of the jumelle jumelle meets death by sequins photo shooting I also have a stack of bright colored stuff whining and begging to be featured here. So yeah, I will pre-produce and as soon as I am settled in our little appartment atop the beautiful Golden Horn I will start exploring Istanbul. There are tons of great stores to visit and loads of fascinating spots, moments and people to go see meet capture on cam. I am really excited and I can’t wait to share it here! See you in another life, kids =)

Follow my blog with bloglovin

bloglovin

Konfetti! Die Jumelles haben vorgelegt und ich schiebe gleich noch eine Veröffentlichung hinterher: die schicken Früchte unserer gemeinsamen Arbeit könnt ihr demnächst bei death by sequins, und ab sofort hier auf ihrem Blog und hier in meinem taufrischen Dawanda-Shop begutachten. Und kaufen. Danke an Georg Pfefferkorn für die Fotos und Bildverhübschung, Paulina und Sabrina fürs Styling und Modeln, Lukas und Julia fürs Modeln, alle im Schloss Wahn für die Foto-Erlaubnis und Euch für Eure Geduld. Angekündigt war der Shop ja schon für Mitte Oktober…
Celebrate! It Is On! Come check out the Jumelle Jumelle and death by sequins collaboration here and here. Marvel, comment, shop. A thousand thanks to everyone who participated and helped, we couldn’t have done it without you! Special thanks to our great photographer!
Follow my blog with bloglovin

Konfetti! Die Jumelles haben vorgelegt und ich schiebe gleich noch eine Veröffentlichung hinterher: die schicken Früchte unserer gemeinsamen Arbeit könnt ihr demnächst bei death by sequins, und ab sofort hier auf ihrem Blog und hier in meinem taufrischen Dawanda-Shop begutachten. Und kaufen. Danke an Georg Pfefferkorn für die Fotos und Bildverhübschung, Paulina und Sabrina fürs Styling und Modeln, Lukas und Julia fürs Modeln, alle im Schloss Wahn für die Foto-Erlaubnis und Euch für Eure Geduld. Angekündigt war der Shop ja schon für Mitte Oktober…

Celebrate! It Is On! Come check out the Jumelle Jumelle and death by sequins collaboration here and here. Marvel, comment, shop. A thousand thanks to everyone who participated and helped, we couldn’t have done it without you! Special thanks to our great photographer!

Follow my blog with bloglovin

bloglovin

THIS ONE: GERMAN ONLY. sorry… but it’s basically just about how scared i am to limit my wardrobe and life starter kit for istanbul to just one suitcase / 30kg. the pressure of choosing and eliminating is _freaking_me_out_ !
fünf wochen noch bis zu meinem ritt über die karpaten. ab nach istanbul! meine vorfreude auf den großen fünfmonatsausflug wird aber beträchtlich geschmälert durch dieses furchtbare ereignis unmittelbar vor der abreise.
dagegen verblassen sogar drei juraklausuren in einer woche. PACKEN. arrrrgh. ich bin eine von denen, die das packen (“sich-entscheiden-welche-lieblingsklamotten-ich-nicht-mitnehme”) so weit wie möglich nach hinten verschieben.
im grunde am liebsten eine stunde vor abfahrt. je länger der aufenthalt, desto schwieriger die entscheidungen, die zu treffen sind. im grunde ist es ja so, machen wir uns nichts vor: ich muss im voraus für drei, sieben, vierzehn oder in diesem fall eben 150 tage entscheiden, was ich anziehen will. das mag bei socken und unterwäsche noch machbar sein. das ist ja ein ewiger kreislauf. aber bitteschön, welche hosen mit welchen blusen, pullis, t-shirts, welche röcke mit welchen tops, strumpfhosen, blazern? wie viel wahlfreiheit passt in 30kg gepäck? nicht zuletzt weil mir 3-4x täglich ein neues vermeintliches lieblingsteil (un-ent-behr-lich!) einfällt, das dringend mit auf die reise muss.
beschlossen ist schon: den jahreszeitenwechsel bewältige ich durch nachlieferungen. es sei hiermit also offiziell angekündigt: wer mich besuchen will, darf nicht mit leeren händen kommen. ich muss nur noch aus meinem kleiderschrank ein logistikzentrum machen und dann können meine klamotten häppchenweise nachreisen als freigepäckschmarotzer.
im moment verdränge ich dabei noch, was jedem sofort auffällt:
30kg gepäck + nachlieferungen = viel zu viel.
das regel ich schon irgendwie. und auch die tatsache, dass ich das eine oder andere neue lieblingsteil in istanbul kaufen werde, also:
30kg gepäck + nachlieferungen + einkäufe = nicht mehr zu bewältigen.
(wie ich meine zurückgelassene alleingelassene kleidung derweilen im kölner keller vernünftig einlagere… darüber mag ich noch gar nicht nachdenken.)
Follow my blog with bloglovin

THIS ONE: GERMAN ONLY. sorry… but it’s basically just about how scared i am to limit my wardrobe and life starter kit for istanbul to just one suitcase / 30kg. the pressure of choosing and eliminating is _freaking_me_out_ !

fünf wochen noch bis zu meinem ritt über die karpaten. ab nach istanbul! meine vorfreude auf den großen fünfmonatsausflug wird aber beträchtlich geschmälert durch dieses furchtbare ereignis unmittelbar vor der abreise.

dagegen verblassen sogar drei juraklausuren in einer woche. PACKEN. arrrrgh. ich bin eine von denen, die das packen (“sich-entscheiden-welche-lieblingsklamotten-ich-nicht-mitnehme”) so weit wie möglich nach hinten verschieben.

im grunde am liebsten eine stunde vor abfahrt. je länger der aufenthalt, desto schwieriger die entscheidungen, die zu treffen sind. im grunde ist es ja so, machen wir uns nichts vor: ich muss im voraus für drei, sieben, vierzehn oder in diesem fall eben 150 tage entscheiden, was ich anziehen will. das mag bei socken und unterwäsche noch machbar sein. das ist ja ein ewiger kreislauf. aber bitteschön, welche hosen mit welchen blusen, pullis, t-shirts, welche röcke mit welchen tops, strumpfhosen, blazern? wie viel wahlfreiheit passt in 30kg gepäck? nicht zuletzt weil mir 3-4x täglich ein neues vermeintliches lieblingsteil (un-ent-behr-lich!) einfällt, das dringend mit auf die reise muss.

beschlossen ist schon: den jahreszeitenwechsel bewältige ich durch nachlieferungen. es sei hiermit also offiziell angekündigt: wer mich besuchen will, darf nicht mit leeren händen kommen. ich muss nur noch aus meinem kleiderschrank ein logistikzentrum machen und dann können meine klamotten häppchenweise nachreisen als freigepäckschmarotzer.

im moment verdränge ich dabei noch, was jedem sofort auffällt:

30kg gepäck + nachlieferungen = viel zu viel.

das regel ich schon irgendwie. und auch die tatsache, dass ich das eine oder andere neue lieblingsteil in istanbul kaufen werde, also:

30kg gepäck + nachlieferungen + einkäufe = nicht mehr zu bewältigen.

(wie ich meine zurückgelassene alleingelassene kleidung derweilen im kölner keller vernünftig einlagere… darüber mag ich noch gar nicht nachdenken.)

Follow my blog with bloglovin

bloglovin

zurück in köln nach meinem weihnachtsausflug nach hamburg am wochenende. minus elf grad hatten wir am samstag, zum ausgleich für kalte füße gab es aber einen herrlichen sonnenuntergang und familien-schneeballschlacht zwischen den apfelbäumen im winterschlaf.
ich hab das szenario gleich doppelt genutzt, um zum einen meinen inzwischen heißgeliebten und wunderbar warmen mantel endlich richtig zu fotografieren und zum anderen, um monsieur vor die linse zu locken. mit team zissou mütze und wollcape über der lederjacke. der fachmann spricht da von einem modischen hattrick glaube ich.
back from my holiday trip to hamburg and of course i come bearing pictures. not only was i able to get the whole family outside during a beautiful but awfully cold (-10°C) sunset … i also managed to finally capture my beloved new/old coat AND the extremely well dressed monsieur on photo. talk about team zissou with leather jacket and wool cape - yes, that’s a hat-trick.


Follow my blog with bloglovin

zurück in köln nach meinem weihnachtsausflug nach hamburg am wochenende. minus elf grad hatten wir am samstag, zum ausgleich für kalte füße gab es aber einen herrlichen sonnenuntergang und familien-schneeballschlacht zwischen den apfelbäumen im winterschlaf.

ich hab das szenario gleich doppelt genutzt, um zum einen meinen inzwischen heißgeliebten und wunderbar warmen mantel endlich richtig zu fotografieren und zum anderen, um monsieur vor die linse zu locken. mit team zissou mütze und wollcape über der lederjacke. der fachmann spricht da von einem modischen hattrick glaube ich.

back from my holiday trip to hamburg and of course i come bearing pictures. not only was i able to get the whole family outside during a beautiful but awfully cold (-10°C) sunset … i also managed to finally capture my beloved new/old coat AND the extremely well dressed monsieur on photo. talk about team zissou with leather jacket and wool cape - yes, that’s a hat-trick.

Follow my blog with bloglovin

bloglovin

a very merry christmas from very cold hamburg!

auf dem weg ins alte land, zu raclette und verschneiten obstplantagen. hurra! lasst es euch gutgehen, ja?

a very merry christmas from very cold hamburg!

auf dem weg ins alte land, zu raclette und verschneiten obstplantagen. hurra! lasst es euch gutgehen, ja?

monochromatic carnival

This is going to be another monolingual post. Please bear with me as I intend to write some more today. In fact I intend to go on and on about how great a certain singer’s style is. And I am a little too lazy to come up with two witty texts at once… Yep, I am THAT lazy.

Soooo where was I? Right. That singer.

Janelle Monaé a. k. a. Cindy Mayweather.

I was quite smitten by her performances already, at least those I found online. Having been to her concert at the Gloria, Cologne last week I will have to rephrase my verdict on her. She is _extremely awesome_ and so is her whole band, including the brass section, background singers / dancers and stagehands / dancers. Up to 12 people on stage and all dressed in impeccable black and white formal wear, individually combined with top hats, vests, ties, cummerbunds, capes etc. Even their sound engineer wore some kind of tailored dinner jacket… I felt ridiculously underdressed.

 

Until I remembered that I had most of the ingredients for a Cindy Mayweather tribute look at home:

black high waist silk pants with pleats - check

white tailored blouse - check

cummerbund-like black corsage belt - check

black oxford shoes, studded - check

Screw Technicolor, I am going monochromatic!

Follow my blog with bloglovin

bloglovin

monochromatic carnival

Über:

nina findet, sammelt, trennt sich nur schwer von liebgewonnenem. sie ist begeisterungsfähig. sie ist keine echte rothaarige und sie hasst es, alleine in der öffentlichkeit zu essen. sie liebt bundfalten, kellerfalten, plisséfalten, seide, cashmere, leder. kommt aus hamburg, lebt in köln.

Verfolgte Tumblr-Blogs: